This message is to celebrate the masterful work of Omar Faruk Tekbilek. He is a joy to my heart. His compositions are pleasure to my senses, soul and spirit. His music has been source of Spiritual enlightenment through celebration of faith in God by illustrating beauty of creation. It is important to remember Holy Sacredness […]
Falls Into His Own Trap
Qārūn was very proud of his wealth and property; it was more than he could stomach when his cousin, the venerable Moses, began calling his people to Allāh. Jealousy and envy prevented him from believing in the Prophethood of Allāh’s Converser. He went to a prostitute and said: “Listen to me. Tomorrow, Moses will be […]
When will this killing stop?
A voice speaks to Zulnoon Zulnoon said: “I was in the desert once. Trusting in God, I’d brought no sustenance – I came on forty men ahead of me, Dressed all in rags, a closed community. My heart was moved. ‘O God,’ I cried, ‘take heed, What wretched lives you make your pilgrims lead!’ ‘We […]
A murderer who went to heaven
A murderer, according to the law, Was killed. That night the king who’s killed him saw The same man in a dream; to his surprise The villain lorded it in paradise – The king cried: “You! In this celestial place! Your life’s work was an absolute disgrace; How did you reach this state?” The man […]
The Sun of the Invisible
Don’t sleep for just one night, my beautiful friend.
And the treasure of Eternity will appear before you.
The Sun of the Invisible will warm you all night;
The collyrium of mystery will open your eyes.
This evening, I beg you, fight against yourself, don’t sleep.
So you discover those splendors that spread ecstasy.
It is at night that beauties unveil themselves;
The one who sleeps never hears their soft calls.
Wasn’t it at night that Moses saw the burning bush
And heard its miraculous summons to come closer?
It was during the night he traveled so far
That he came to see a bush drowned in glory.
The day’s for earning a living, the night’s for love
So the eyes of the jealous cannot spy on you.
The rest of the world may sleep, but real lovers
Throughout the night talk inwardly with God.
All through the night God is calling us,
“Rise up, use this time richly, you poor man!
If you don’t, you’ll burn with regret
When your soul’s separated from your body.”
Mevlana Rumi
Translated by Andrew Harvey
Walking with Martin Heidegger, Having Conversations on a Country Path
It’s one of those mornings where the fiction and the biography are holding each other tightly. They have just learned that they are two sides of the same coin. The coin is hollow. Inside of it is a microfilm containing all of the ideas that can ever be had. The sides are not going to […]
A Desultory Tale of a Purposeless Existence
He had served in the military, married twice and was now waiting for the end of his life to take over the complications he had created and put them to an end. The problem lie in his age, which was forty eight, and his health, which was excellent. He wouldn’t die for a long time […]
Passionate Poems of Rumi
Oh Beloved,
take me.
Liberate my soul.
Fill me with your love and
release me from the two worlds.
If I set my heart on anything but you
let fire burn me from inside.
Oh Beloved,
take away what I want.
Take away what I do.
Take away what I need.
Take away everything
that takes me from you.
Hush Don’t Say Anything to God:
Passionate Poems of Rumi Translated by Shahram Shiva
CRADLE MY HEART By Jalaluddin Rumi
CRADLE MY HEART
Last night,
I was lying on the rooftop,
thinking of you.
I saw a special Star,
and summoned her to take you a message.
I prostrated myself to the Star
and asked her to take my prostration
to that Sun of Tabriz.
So that with his light, he can turn
my dark stones into gold.
I opened my chest and showed her my scars,
I told her to bring me news
of my bloodthirsty Lover.
As I waited,
I paced back and forth,
until the child of my heart became quiet.
The child slept, as if I were rocking his cradle.
Oh Beloved, give milk to the infant of the heart,
and don’t hold us from our turning.
You have cared for hundreds,
don’t let it stop with me now.
At the end, the town of unity is the place for the heart.
Why do you keep this bewildered heart
in the town of dissolution?
I have gone speechless, but to rid myself
of this dry mood,
oh Saaqhi, pass the narcissus of the wine.
Hush Don’t Say Anything to God:
Passionate Poems of Rumi Translated by Shahram Shiva






Recent Comments